Modificado el Acuerdo de suscriptor a Steam

Síguenos en |     

Steam, la mayor plataforma y tienda de juegos online creada por Valve por allá 2003, cambió la semana pasada algunos aspectos de su Acuerdo de Suscriptor. Cambio que hizo sin dar cuenta del mismo a los usuarios (o al menos yo como usuario de Steam no he recibido aviso alguno).

Geolocalización y otros datos de la empresa según sus términos y condiciones, en el Mapa de Términos y Condiciones.

¿Qué nos aguarda tras estos cambios? Pues algunas modificaciones “interesantes”.

Veámoslas:

  • Para empezar un cambio destacado en el apartado 6 del Acuerdo, dedicado a la información generada por el usuario (por ejemplo chats, mensajes en los foros, apodos usados en pantalla, selecciones de partidas, rendimientos de usuarios, datos de uso, sugerencias sobre productos o servicios de Valve y notificaciones de errores, entre otros). Tal contenido ya no sólo se licencia muy generosamente a Valve, ahora también a sus “empresas asociadas”. Ni en este ni en otros acuerdos legales he podido encontrar quiénes son tales empresas, pero estaría bien saberlo. Sobretodo teniendo en cuenta que la licencia es francamente amplia y puede no suponer ni tan siquiera la atribución por autoría…
  • Se reformula la introducción ligeramente respecto a con quién contratamos, en función de si nuestra residencia principal radica en un país de la Unión Europea o no. En realidad se dice lo mismo que antes, solo que algo menos claro.
  • Ahora se deja clarísimo que el apartado 12 del Acuerdo, relativo a “Resolución de conflictos/arbitraje vinculante/renuncia a demandas colectivas”, no resulta aplicable a quien viva en la Unión Europea. Antes se decía que si el usuario de Steam no vivía en EE.UU., era posible que esea cláusula, total o parcialmente, no le fuera aplicable. Eso se ha eliminado y se dice expresamente “Si vive en la Unión Europea, el apartado 12 no se aplica para usted”. Mejor.
  • Al hablar de los artículos virtuales con los que un usuario de Steam, como suscriptor, puede comerciar, se ha añadido el inciso “…que venda o compre en el Bazar de Suscripciones”. Por un lado el cambio se produce porqué el nombre del Bazar ha cambiado (de Bazar de Intercambio a Bazar de suscripciones) y por otro para hacer más hincapié en que ese comercio de bienes virtuales puede implicar tanto la venta como la compra de los mismos, mientras que antes únicamente se hablaba de comercio en general.
  • La letra B del apartado 2, relativa a “Términos aplicables al software beta”, es donde más cambios hay pero en realidad prácticamente todos son cosméticos. Es decir, se sigue diciendo lo mismo de antes sólo que de otra forma (en algún caso para mejor, en otro algo más confuso). Quizá el mayor cambio sea en el punto iv) de esta letra B, cuando se dice que el software beta puede causar incompatibilidades o daños en el ordenador (algo que el suscriptor a Steam asume al aceptar este Acuerdo). La diferencia radica en que antes no se hablaba de causar, sino de ocasionar. El matiz es mínimo, pero bueno, ahí está. Por lo demás igual.

Continuar leyendo “Modificado el Acuerdo de suscriptor a Steam”